fc2ブログ
大阪生まれ大阪育ち独り暮らしうつ病。猫とキラキラしたものと天然石が好き。
お金はあるところにはあるらしい。
2014年07月08日 (火) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

よく言う。
2014年06月01日 (日) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

いっぱい喋ってきました。
2014年05月02日 (金) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

得意料理は?
2014年04月12日 (土) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

今日も寝たきり
2014年03月26日 (水) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

分かって言ってるのがバレバレ(笑)
2014年03月15日 (土) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

どーでもいい記事
2014年03月11日 (火) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

明るく朗らかな常識のあるお嬢様目指して。
2014年03月10日 (月) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

女子力アップに向けて!まず顔を洗おう…。(´・ω・`)
2014年02月24日 (月) | 編集 |
この記事を閲覧するにはパスワードが必要です
パスワード入力

国際結婚?
2014年02月14日 (金) | 編集 |
フランス人の彼氏が。

「あなたの白馬の王子になりたいと心から思っています。
良かったらお返事ください」

ってバレンタインデーに送ってきてくれたんですが…。

えーと…。

これはどの程度本気にしていいんでしょうか。

原文はこんな感じ。

Un petit mot pour te souhaiter une belle journée de St Valentin.
Je te souhaite sincèrement le meilleur en amour avec ton prince charmant ^_ ^
Au plaisir d’avoir de tes nouvelles si tu veux.

英語に直すとこんな感じ。

A small word to wish you a beautiful day of St. Valentin.
I sincerely wish you the best in love with your prince charming ^ _ ^
I'm looking forward to hearing from you if you want.

プリンスチャーミング(prince charming)っていうのは、「理想の王子様」。
ディズニーのシンデレラの王子様の名前(というのか)もこれです。

相手はバツイチなんですが、そこは私は気にしません。
フランス移住が一番の問題なんですが(できるならしたいけど)
これはそういう深いレベルのメッセージじゃなくて、
ただのフランス風のバレンタインの挨拶なんでしょうか…。

まあ、あまり真面目に考えずに、
「あなたはすでに私のプリンスチャーミングよ」的なメールを
送っておきます。←おい

(追記)
あれ。
「あなたの言葉を喜んで受け取ります」と
「あなたの言葉を受け取って嬉しいです」って
英語に直すと同じなんだろうか…。

……日本語でも同じか?

よく分からなくなってきました。




ブログランキングに参加しています。
↓クリックして頂けると、嬉しいです。励みにもなります。